Compare Versions
You think mere words are strategy and strength for war. Who are you now relying on so that you have rebelled against me?
Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
You say— but they are only empty words—‘ I have a plan and strength for the war.’ Now on whom have you relied, that you have revolted against me?
You say you have the counsel and the might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
You speak of having plans and power for war; but they are mere words. And in whom do you trust, that you rebel against me?
Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?
You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?